<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>「英語口語常犯錯誤清單」的迴響</title>
	<atom:link href="http://blog.macroviz.com/archives/1365/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.macroviz.com/archives/1365</link>
	<description>多媒體設計、數位學習、英語學習、日語學習</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 Jun 2010 08:26:00 +0800</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>由：Tweets that mention MacroViz » Blog Archive » 英語口語常犯錯誤清單 -- Topsy.com</title>
		<link>http://blog.macroviz.com/archives/1365/comment-page-1#comment-7792</link>
		<dc:creator>Tweets that mention MacroViz » Blog Archive » 英語口語常犯錯誤清單 -- Topsy.com</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 22:59:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.macroviz.com/archives/1365#comment-7792</guid>
		<description>[...] This post was mentioned on Twitter by Sheng-Bo Chen. Sheng-Bo Chen said: says http://tinyurl.com/29xelpp (英語口語常犯錯誤清單) http://plurk.com/p/4xcdd2 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] This post was mentioned on Twitter by Sheng-Bo Chen. Sheng-Bo Chen said: says <a href="http://tinyurl.com/29xelpp" rel="nofollow">http://tinyurl.com/29xelpp</a> (英語口語常犯錯誤清單) <a href="http://plurk.com/p/4xcdd2" rel="nofollow">http://plurk.com/p/4xcdd2</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：野部 聖広</title>
		<link>http://blog.macroviz.com/archives/1365/comment-page-1#comment-7713</link>
		<dc:creator>野部 聖広</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 23:14:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.macroviz.com/archives/1365#comment-7713</guid>
		<description>Hi, 伊森 新年快樂。

問題一：
沒有，不過個人聽說台灣部份教會的語言課程是免費的。以聖經作為會話用的討論教材，並且拜託對話的外國朋友以最嚴格的眼光糾正你，或許是一個方式，也是我在美國一年多來的方式。(不論是不是要入教，以開放的心胸，去了解基督教文化對美國文化的影響其實是蠻重要的一個背景知識。就跟了解希臘羅馬神話對西方文化的影響一樣重要。)

問題二：
類似的還有美國之音網站的慢速英語。
另外建議可以安裝 TTS發音引擎，將英文網頁的文字朗讀為mp3，透過軟體可以調整該mp3的語速。
可能有些 mp3 隨身聽可以調整語速。
電腦上的播放器例如 vlc player，可以調整語速。
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, 伊森 新年快樂。</p>
<p>問題一：<br />
沒有，不過個人聽說台灣部份教會的語言課程是免費的。以聖經作為會話用的討論教材，並且拜託對話的外國朋友以最嚴格的眼光糾正你，或許是一個方式，也是我在美國一年多來的方式。(不論是不是要入教，以開放的心胸，去了解基督教文化對美國文化的影響其實是蠻重要的一個背景知識。就跟了解希臘羅馬神話對西方文化的影響一樣重要。)</p>
<p>問題二：<br />
類似的還有美國之音網站的慢速英語。<br />
另外建議可以安裝 TTS發音引擎，將英文網頁的文字朗讀為mp3，透過軟體可以調整該mp3的語速。<br />
可能有些 mp3 隨身聽可以調整語速。<br />
電腦上的播放器例如 vlc player，可以調整語速。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：伊森</title>
		<link>http://blog.macroviz.com/archives/1365/comment-page-1#comment-7708</link>
		<dc:creator>伊森</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2010 16:55:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.macroviz.com/archives/1365#comment-7708</guid>
		<description>Hi Macro,
第一次留言，有二件事想請教：
一、請問你有在台灣找過這種一對一的管道嗎？是否可以推薦一下？（這種糾正錯誤的專業當然是要付費的 :))
二、你提到的「語速練習法」除了劉毅的書之外，是否有其他的推薦教材？
謝謝！
伊森</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Macro,<br />
第一次留言，有二件事想請教：<br />
一、請問你有在台灣找過這種一對一的管道嗎？是否可以推薦一下？（這種糾正錯誤的專業當然是要付費的 <img src='http://blog.macroviz.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> )<br />
二、你提到的「語速練習法」除了劉毅的書之外，是否有其他的推薦教材？<br />
謝謝！<br />
伊森</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：野部 聖広</title>
		<link>http://blog.macroviz.com/archives/1365/comment-page-1#comment-7644</link>
		<dc:creator>野部 聖広</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 19:05:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.macroviz.com/archives/1365#comment-7644</guid>
		<description>&lt;p&gt;呵呵，慢慢來啊。之後準備TOEFL的時候，不嫌棄的話，我可以幫忙使用「每句糾正法」。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;現在先以英文新聞主播的語速做為標準，大量作語速練習吧。&lt;br /&gt;
我2001年的時候，以語速練習法，念一篇五分鐘之內的日語廣播稿，要五個小時才順。&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://nobes.hp.infoseek.co.jp/webradio/webradio.htm&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://nobes.hp.infoseek.co.jp/webradio/webradio.htm&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2006年劉毅有出一套「一口氣英語」，也是以語速練習法為基礎練習所開發的教材。&lt;br /&gt;
語速練習法並非劉毅的發明，但是劉毅講得好像全是他的創意，有時候做人還是要留點給人探聽。&lt;br /&gt;
據我所知，已過世的 ICRT 著名 DJ 大衛王，他沒有留過學，英語講的比 ABC 還溜，也用過這個方法，而且據說是更變態的 (道聽塗說到的是含軟木塞練習)。&lt;br /&gt;
語速練習的三個目標：&lt;/p&gt;
1. 熟教材口讀需達新聞主播語速。&lt;br /&gt;
2. 生教材口讀需達新聞主播語速。&lt;br /&gt;
3. 創造性口語表達能達新聞主播語速。
&lt;p&gt;所謂熟教材就是這篇文章會口讀兩次以上，生教材就是第一次看到，且只會口讀一次的教材。&lt;br /&gt;
所謂創造性口語表達就是即將要說出口的話語，並非自己常說的話。&lt;br /&gt;
打招呼等這種就是非創造性的口語表達之一。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;目標二是我目前可以達到的目標。&lt;br /&gt;
目標三也勉強可以，主要是還在讓 Darwin 調整精準度。&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>呵呵，慢慢來啊。之後準備TOEFL的時候，不嫌棄的話，我可以幫忙使用「每句糾正法」。</p>
<p>現在先以英文新聞主播的語速做為標準，大量作語速練習吧。<br />
我2001年的時候，以語速練習法，念一篇五分鐘之內的日語廣播稿，要五個小時才順。<br />
<a href="http://nobes.hp.infoseek.co.jp/webradio/webradio.htm" target="_blank" rel="nofollow">http://nobes.hp.infoseek.co.jp/webradio/webradio.htm</a></p>
<p>2006年劉毅有出一套「一口氣英語」，也是以語速練習法為基礎練習所開發的教材。<br />
語速練習法並非劉毅的發明，但是劉毅講得好像全是他的創意，有時候做人還是要留點給人探聽。<br />
據我所知，已過世的 ICRT 著名 DJ 大衛王，他沒有留過學，英語講的比 ABC 還溜，也用過這個方法，而且據說是更變態的 (道聽塗說到的是含軟木塞練習)。<br />
語速練習的三個目標：</p>
<p>1. 熟教材口讀需達新聞主播語速。<br />
2. 生教材口讀需達新聞主播語速。<br />
3. 創造性口語表達能達新聞主播語速。</p>
<p>所謂熟教材就是這篇文章會口讀兩次以上，生教材就是第一次看到，且只會口讀一次的教材。<br />
所謂創造性口語表達就是即將要說出口的話語，並非自己常說的話。<br />
打招呼等這種就是非創造性的口語表達之一。</p>
<p>目標二是我目前可以達到的目標。<br />
目標三也勉強可以，主要是還在讓 Darwin 調整精準度。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：彬彬</title>
		<link>http://blog.macroviz.com/archives/1365/comment-page-1#comment-7642</link>
		<dc:creator>彬彬</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 07:29:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.macroviz.com/archives/1365#comment-7642</guid>
		<description>好好T____T我也想要一個口說老師XDDDDDD我現在一直在打結阿&gt;&quot;&lt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好好T____T我也想要一個口說老師XDDDDDD我現在一直在打結阿&gt;"&lt;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
